Magic Britain: Magna Charta Libertatum

Объявление

Magna charta libertatum Dark!AU | 18+ | Эпизоды | Авторский неканон

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Magic Britain: Magna Charta Libertatum » Совиная почта » Terrence T. Burke


Terrence T. Burke

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

http://www.pichome.ru/images/2015/08/31/3FqWcfL.png

https://forumupload.ru/uploads/001c/3e/10/2/t18771.jpg

https://forumupload.ru/uploads/001c/3e/10/2/t791158.jpg

https://forumupload.ru/uploads/001c/3e/10/2/t119645.jpg

https://forumupload.ru/uploads/001c/3e/10/2/t552097.jpg

https://forumupload.ru/uploads/001c/3e/10/2/t398339.jpg

Адреса (домашний, английский): Burke-Hall. London. United Kingdom. На личное имя.
Адреса (домашний, рабочий, ирландский): Burgh Castle. Connacht. Ireland. На имя Короля Коннахта/Главу Рода Бэрков/личное имя.
Адреса (по месту учебы): Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry, Airthir-Ghaidheal (Argyllshire), Scotland. На личное имя.
http://www.pichome.ru/images/2015/08/31/3FqWcfL.png

Код:
[align=right]
[b]Кому: [/b]
[b]Куда: [/b]
[b]Дата: [/b]
[b]Откуда:[/b]
[b]Язык письма:[/b]
[/align]
[align=center][i]"Здесь текст письма"[/i][/align]
[align=right]
[b]Подпись:[/b]
[/align]

http://www.pichome.ru/images/2015/08/31/3FqWcfL.png

0

2


Кому: Terrence T. Burke
Куда: Burke-Hall. London. United Kingdom.
Дата: 13.10.1966
Язык письма: английский

"Доброго времени, мистер Бэрк!
Не знаю, почему ты решил, что я смотрел в твою душу. Потому что я снял с твоего шейного платка опаловую булавку? Поверь, она и впрямь не нужна тебе и мне жаль, что ты не задал правильный вопрос сразу. И не задаешь его сейчас.
Однако, даст судьба возможность и мы еще поговорим об этом - не в письме. И вполне возможно, что именно это и станет той платой, от которой ты сейчас так смело отказываешься. Знания дороже любых галеонов, уж поверь. У меня никогда не было много...галеонов, но это не помешало мне стать тем, кто я есть. И нет, не Королем - все чуточку сложнее.
Буду ждать твоего письма с конкретной датой и я конечно же приеду за заказом сам. Там и встретимся.
Спасибо."


Подпись: TMR

+1

3


Кому: Terrence T. Burke
Куда: Burke-Hall. London. United Kingdom.
Дата: 04.11.1966
Откуда: House of Gaunt’s, Little Hangleton, Oxfordshire, Great Britain.
Язык письма: английский

"Доброго времени суток, герцог.
Твое письмо не может не радовать даже в пасмурную осень. Естественно, я приеду в даты, когда хозяин будет дома и сможет лично вручить заказ, который вверил своему Богу и госпоже Удаче. Приехать я планирую завтра ближе к вечеру, но если нет, то на грядущий день. Сообщу совою, если планы вдруг изменятся.
До встречи, Терренс.  "


Подпись: TMR

0

4

«Получено 15.10.1966 года письмо от 13.10.1966».

«Получено 05.11.1966 года письмо от 04.11.1966»

Отредактировано Terrence T. Burke (2024-11-18 23:56:24)

0

5


Кому: Terrence T. Burke
Куда: Rosier-Hall, Norfolk, East of England
Дата: 22.10.1966
Откуда: Na Tithe Uaim, Lestrange-Hall, Nottingham
Язык письма: английский

Глава рода Лестрейндж приветствует главу рода Бэрк, 
и гарантирует ему право въезда на земли Лестрейндж Холла.
Вас встретят завтра, за час и три четверти до полудня, у подъездной сторожки.


Подпись: глава рода Лестℛейндж

Отредактировано Reynard R. Lestrange (2025-01-27 00:51:42)

+3

6

Получено 22.10.1966

0

7


Кому: Terrence T. Burke
Куда: Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. На личное имя.
Дата: 20.09.1966
Откуда:Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.
Язык письма: английский

"Дорогой Терренс!

Огромное спасибо, что помогаете мне поддерживать связь с родными, вдали от дома я чувствую себя немного потерянной, и только Зефир, мой кролик, помогает унять эту грусть. Я слышала кое-что о Ваших сокурсниках от соседок по комнате, да и вообще, о Слизерине ходят разные… слухи. Вас не обижают там? Вы не сталкивались с чем-то предосудительным или запретным? Матушка предостерегала меня по поводу слизеринцев. Впрочем, зная Вас, я уверена, Вы можете одолеть любого обидчика, а Ваша храбрость, трудолюбие, сильная воля и высокие моральные качества способны приструнить любого нарушителя заповедей Господа нашего. Не сомневаюсь, что для Ваших сокурсников Вы стали примером благочестия.
Учеба не дается мне легко, за исключением травологии, матушка неплохо меня обучила, и надеюсь, дома я буду помогать ей в нашем саду. Только мысль о том, что мы учимся в одном здании, дает мне силы вставать с постели каждый день. Видеть Вас, даже мельком - огромное счастье. Но я боюсь отвлекать Вас, ведь Вы, наверно, очень заняты учебой и работой. Я так рада, что мой жених - великий труженик, ответственный человек, занятый благородным делом, серьезный и здравомыслящий, а не какая-нибудь “мамина конфеточка”!"

Подпись: Искренне Ваша, Эсме

Отредактировано Esme M. O’Brien (2025-02-23 17:56:47)

+5

8

Получено - 20.09.1966
Простите, предполагаю, что дата письма должна быть именно такая

0

9


Кому: Terrence T. Burke
Куда: Rosier-Hall, Norfolk, East of England.
Дата: 23.10.1966 (раннее утро)
Откуда: Na Tithe Uaim, Lestrange-Hall, Nottingham
Язык письма: английский.

"Здравствуй, Терренс. Или мне лучше называть тебя "Ваше Величество"?
Тебе странно писать мне в Лестрейндж-Холл, а мне странно писать тебе ответ в собственный дом. Но я рад, что отец принял тебя, как полагается и ты остался доволен гостеприимством Розье-Холла. Ты пишешь, что через пару часов уже должен отбыть и поэтому я не знаю, успеет ли застать тебя мой ответ. В любом случае, если ко времени ты уже уедешь, то мой отец перешлет это пистмо нераспечатанным на любой из твоих адресов, где оно сможет тебя найти.
Знаешь, я тоже считаю, что нам нужно поговорить и обсудить некоторые моменты, которые произошли в недавнем прошлом. Уверен, что они заслуживают очного диалога. К сожалению, сказать когда я вернусь домой пока не могу. Если у тебя найдется время и совпадет с моим желание обговорить важные вещи лично - приезжай в Лестрейндж-Холл, презрев страх. Думаю, мистер Лестрейндж не станет противиться нашей встрече для выяснения важного. Но все же лучше для начала прислать ему письмо."


Подпись: Ивен К. Розье.

+2

10


Кому: King of Connacht and Tir Conaill, the Elder of the House of Burke, Terrence T. Burke
Куда: Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry, Airthir-Ghaidheal (Argyllshire), Scotland
Дата: 17.10.1966
Откуда: Black Cliff, Rye Harbour, West Sussex, England
Язык письма: английский

"Моя семья рада принять ваше приглашение и посетить Бург Кастл в начале ноября.
Однако, я не могу гарантировать, что обязательства не задержат меня дольше, вынуждая опоздать. Надеюсь, что эта досадная помеха, если ей все же суждено будет случиться, не подточит корни вашего гостеприимства и мои жена и дочери будут приняты в вашей благословенной земле так же радушно, как если бы мы прибыли все вместе."


Подпись: Сигнус. А. Блэк, герцог Сассекс.

Отредактировано Cygnus A. Black (2025-03-30 13:27:31)

+1

11

Получено 17.10.1966 (поздний вечер)

0


Вы здесь » Magic Britain: Magna Charta Libertatum » Совиная почта » Terrence T. Burke