/Слуги и управляющий знают расписание скачек, а потому к возвращению гостей уже обновлены блюда, напитки, установлена трибуна и украшена цветами арка, где будут колдографировать победителей заезда и запечатлевать того, кто увезет с собой кубок общего зачета/
Гости постепенно собирались возле огромного и богато накрытого стола - они шли и обсуждали прошедшие скачки, кто-то оживлено спорил насчет наилучших пород лошадей, кто-то смеялся, речь текла рекой и ее гул набирал обороты.
Берт уже переоделся и следил за тем, как управляющий отдает последние распоряжения насчет установки трибуны, на которую совсем скоро взойдет Министр Магии. А потом и его отец.
В толпе показалась высокая макушка иссиня-черных волос — Маро был выше отца, а где-то чуть сбоку — шли Малфои — кобальтовый наряд Айри было трудно не заметить.
Все столпились вокруг угощений и неспешно перекусывали, в ожидании речей…
И вот, наконец, Нобби Лич в торжественном белом и черном поднимается на трибуны, купаясь в лучах оваций. Добровольные они или вынужденные, громкие или вялые, его не особенно интересует. Главное, что они есть. Этого достаточно. И все взгляды теперь прикованы к нему, потому что он - лидер этой страны. И все эти люди - его паства.
- Дамы и Господа! - Лич словно распахивает объятия, и голос его становится громким и звучным. - Это был замечательный год!
И он много говорит о том, как прошел этот год для страны. Как _хорошо_ он прошел. Как все довольны, благодаря стараниям ММ, и, конечно, подразумевая себя, Нобби Лича, в первую очередь. Он благодарит всех «скромных служителей Великой Страны» за их огромный вклад в общий итог. Он благодарит всех граждан за их содействие. Он выражает надежду на будущие успехи. На то, что политика ММ позволит всем жить в мире и твердой поступью идти в Светлое Будущее. И, кажется, лишь распаляется с каждой следующей фразой. Какое это будущее? Свобода и равенство!
Эффектная пауза, чтобы дать всем прочувствовать сказанное, и приглашение на трубуну хозяина этого дома.
Сложно повернуться к министру спиной, когда тот произносит речь - пожалуй это демарш, а зачем Ральфу демарши?
Этот так неизысканно.
Так топорно.
Так... грубо.
Так что он спиною не поворачивается, он просто, как видно, голоден и всю эту речь про рост удоев у пушных кролей пропускает мимо ушей, категорически занятый сбором дани со стола.
Кто может укорить человека в том, что тот голоден?
Он же даже ...не жуёт
Впрочем, тарелка `очень голодного человека" оставлена и забыта мгновенно, стоит оратору смениться.
Хозяин дома - это вам не Министр какой-то нечистокровной Магии, Хозяина дома глава рода Лестрейндж внимательно выслушает.
Стеффан Розье, похоже, хлопал громче всех (и смеялся бы громче всех на все эти высокопарные слова Министра, если бы был менее..успешным дипломатом). Но он был успешен, а потому никто не распознал бы за его взглядом, позой и улыбкой ту брезгливость и пренебрежение, которыми он полнился в присутствии Лича и его подобных.
Дослушав речь, Стеффан ринулся пожать руку Нобби Личу первым, попадая в объектив колдокамер и озаряясь их вспышками.
Следующая речь его. Он краем глаза замечает, как Ральф заводил руку за спину и потихоньку таскает еду со стола, всем своим видом показывая, насколько неимоверно интересно ему то, о чем вещал Министр… А что ещё будет, когда речь возьмет Верховный Чародей…
Покончив с церемониями и условностями, Стеффан поднимается на трибуну и вскидывает ладонь, призывая к тишине и вниманию:
- Уважаемые гости нашего общего праздника!
Я рад вас всех приветствовать сегодня у себя и очень надеюсь, что торжество по случаю Мабона пришлось вам по нраву.
Стеффан говорил долго: сначала о скачках и их результатах, потом перешел к благодарности Министру за прекрасные реформы, которые, несомненно, поднимут качество жизни в Магической Британии на новый уровень и закончил, снова вернувшись к скачкам:
- А сейчас я хочу наградить победителя сегодняшних скачек по количеству набранных за три заезда очков! - Розье-старший махнул рукой управляющему, а тот распорядился внести выполненный из чистого золота кубок с датой сегодняшних заездов, - Им становится молодой, подающий надежды наездник… - Розье медлит и улыбается, - Герцог Теренс Теодор Бэрк!
Оба Малфоя стояли на переднем плане, как и подобалось их титулу, положению и должности Главы Рода в Министерстве. Но было видно, что речи самого Министра Абраксас хлопал не в пример более вяло, чем речи своего однокурсника и друга.
Люциус же не хлопал вообще — министру. А если и хлопал, то это потерялось где-то между делом.
Он вошел в сад почти одновременно с собственным именем, и теперь проходил сквозь толпу, как сокол, рассекающий крыльями небо. Свободный, быстрый и гордый. Король.
Обласканный овациями и солнечным светом - вниманием Бога.
Выходя на трибуну, ровно и почти без следов хромоты, и даря всему миру лучезарную улыбку на все ещё бледном лице.
Лице Короля.
Когда Министр взошел на трибуну, Амадеус о чем-то яростно спорил с Яксли, но им пришлось прерваться и выслушать всю ту «дрянь», как потом выразится он сыну в поездке обратно, что Нобби Лич «льет из своего поганого рта».
Глава Рода не хлопает министру вообще - Мальсиберы уже очень давно в глухой обороне и приехали сюда не для того, чтобы хлопать какому-то магглу, которого они _не выбирали_.
А вот другу Амадео хлопает: без фанатизма - он у него проявляется в другом, но искренне. И поздравляет победителя - тоже искренне. Врать и лукавить - это вообще не про графа Мальсибера.
Втзможно это про Лестрейнджей, но сейчас старший из них вплоне светски хлопает победителю, отмечая то интересное вырадение, что появляется на лице этого...юноши.
Внезапно, но посое конца оваций, Ральф пристально оглядывает толпу, выискивая младшего Розье. Нет. Выискивая, собственно говоря, своего сына и мрачнея от очевидного - его старшего сына нигде не было видно.
Но Ивен был тут и он наблюдал. Давно заметив отсутствие Рудо и Почетного гостя, он, будучи достаточно сообразительным парнем, сложил два и два, а потом пристально наблюдал за отцом своего лучшего друга, желая первым заметить выискивающий взгляд. И он его заметил. С ослепительной улыбкой, Берт направился к старшему Лестрейнджу, прихватывая со стола тарелку с наисвежейшими эклерами — Берт помнил от кого у Рудо эта страсть к сладкому.
Он появляется перед ним как бы невзначай и переводит высматривающий взгляд на себя:
- Ваше Сиятельство, а Вы уже попробовали наши эклеры? - Берт буквально сует старшему Лестрейнджу тарелку, - В прошлом году мой отец так старался, но Вы даже не попробовали. А они - по фирменному рецепту моей двоюродной пробабки-фрвнцуженки - истинной умелицы готовить настоящие французские булочки.
Бэрк принимает кубок из рук старшего Розье, и снова, как в момент первой встречи, склоняет перед ним горделивую голову в жесте уважения.
А после - коротко благодарит всех присутствующих. За этот праздник и за все, что каждый делает на благо своей страны.
И - мысленно - Бога. За каждую секунду своей жизни.
А потом спускается вниз, в сад. Минута славы меркнет и рассыпается пеплом. Все закончилось. В его руках просто металл. А вокруг те, кому он будет улыбаться, потому что должен. И он окунается в краткие поздравления знакомых уже министерских, стоящих в первых рядах. Как в темную холодную воду. Все ещё улыбаясь губами, и даже что-то говоря в ответ.
... Сиятельство...
Так же как младший Розье знает про страсть к сладкому, старший Лестрейндж легко угадывает эту... хорошо узнаваемую манеру. Отвлечь и обдурить.
Очень в духе Стеффана, очень.
Отвлекаясь от того, какой отличный породный жеребчик подрастает (и беря предложенный эклер) мистер Лестрейндж делает ровно два вывода: вот этот вот Розье отлично знает, где его сын сейчас. И... где бы он ни был, он, Ральф, должен оказаться там немедленно, потому что вероятнее всего именно этого его наследник не хочет.
Ну хорошо...
Он надкусывает угощение. Хвалит. Аккуратно берет Розье под локоток - конечно, _читать_ чужого насоедника нельзя, но если _очень_ хочется, то...
- Ивен, неужели ваша прабака была вынуждена готовить сама? Стеффан никогда не упоминал о таком...
Вооон те кусты отлично подойдут .
Даже в свои 15 лет Берт был гораздо злее своего отца, а может и умнее. Он сразу понял, что намеревается сделать отец его лучшего друга, но, увы, к сожалению Лестрейндж-старший был сейчас в гостях, но даже не это важно - важна была отправная точка и раскладка сил - то, как были расставлены фигуры на поле. Как живые шахматы, а в эту замечательную игру Берт научился играть, когда ему было шесть лет.
Он быстро окинул взглядом находящихся рядом: Министр слишком далеко и он не подходит - Ив не хотел скандала, он хотел…конфуз.
Мальсибер старший даже не заметит, а вот…
Розье дает взять себя под локоть и даже мило улыбается, рассказывая герцогу про то, как же умопомрачительно его прабабка готовила сама и совершенно этого не чуралась, и так он минует какое-то расстояние вдоль накрытого стола…но в этот момент он, максимально рассчитав траекторию движений - и он молился, чтобы она была верна - уводит ногу в сторону и цепляет ножку стола.
Ив знает, что его длина - не цельная, он весь состоит из многих столиков, приставленных друг к другу вплотную, а потому он задевает одну из ножек и рывком тянет ее на себя, а на этом столике - как же удачно - находится пирамида из бокалов, по которым водопадом льется шампанское.
От этой «подножки» стол накреняется, пирамида на мгновение шатается, но после рассыпается вдребезги, заливая игристым все вокруг: сидящих и стоящих рядом гостей, скатерти и яства, но самое главное - самого Ива. Ему даже неважно, облился ли в итоге уважаемый отец его любимого друга - главное, что он сейчас ждет - это реакцию отца, которая не заставила себя ждать.
Стеффан уже активно извиняется перед гостями, на ходу раздавая приказы домовикам, но его взгляд прикован к Наследнику и взгляд этот раздраженный - меньше всего Розье старший хотел таких инцидентов на своем торжестве.
Он быстро подходит к сыну и почти сквозь зубы отсылает его немедленно переодеться, извиняющимся тоном обращаясь к Ральфу и прося его быть снисходительнее к подрастающему поколению.
«А помнишь, какими были мы?»
Дальше Ивен уже не слушает. Он деланно краснеет и кланяется герцогу, успев выудить свою руку из под его еще до того, как это мог бы увидеть отец и быстрым шагом направляется исполнять приказ - переодеваться в чистое.
Он бы плюнул и пошел искать Рудо и скорее всего нашел бы его в конюшнях, но нет, он не даст старшему Лестрейнджу такого шанса - если он и хочет последить за Бертом, то пусть проводит его до его же спальни.
Обход всех желающих его поздравить. Да, он всё ещё пятнадцатилетний мальчик. Но он Победитель. Он Король. И, выученный Дени Баркли, он прекрасно умеет делать комплименты дамам за 30. Министерские жены в восторге.
А вот… сам Нобби Лич жмет ему руку. Какая удача для бизнеса Бэрков!…
Господи, как теперь её отмыть? Отрезать?!
Поздравления от аристократии. Кивки, улыбки от некоторых. Какой прекрасный день!
И как хочется… побыстрее его закончить. Быть с тем, кто смотрит дальше его сверкающего кубка, титула, дальше огненного опала на его булавке.
Маро. Где ты?
Бэрк ищет его цепким золотисто-янтарным взглядом сокола почти с тоской.
Он, конечно, не позволит какому-то там шампанскому...
Для repellio достаточно даже отсутствующей палочки - простая бытовая чара, но прокоятый мальчишка конечно же ускользает - невозможно совершить задуманное когда Стеффан так просит...
- Мы были хуже, - отвечает он давнему другу, - и я не подставил твоего отца, когда... Нужно было его отвлекать от твоих... шкода.
Нет, это шутка и ностальгия и лицо Ральфа почти мечтательное - юность, детство, проказы... но в том, что Стефф сложит два и два - уверен. Друг его вовсе не дурак. Вовсе...
Мистер Лестрейндж не находит нужным следить за эти подростком, нет... Он просто рассуждает... Логически
Последнюю реплику Лорд уже явственно слышит — а до этого видит двоих своих друзей, один из которых все эти множество лет был его лучшим другом. И Том знает это выражение лица — как у зверя, которому не повезло с броском…
Лорд подходит к ним с улыбкой и откуда-то заранее со стола взятым бокалом — заранее.
— Ральф, ну что за хмурое лицо? Стеффан устроил прекрасный праздник — это ли не повод улыбнуться? — Том, конечно, не Стеффан, но тоже прекрасно сложил два и два, его взгляд слегка с прищуром, он выше их обоих больше, чем на голову, и он смотрит таким взглядом, который не позволяет..отвлекаться на пустяки.
— Быть может выпьем за прекрасный Мабон? Стафф, остались ли еще целые бокалы с шампанским для тебя и Ральфа?
Адемаро улыбается, когда Терренсу вручают кубок - он действительно за него искренне рад, но отойти от отца не решается, он ловит его янтарный взгляд, которым тот несомненно ищет именно Мальсибера-младшего и кивает ему все с той же улыбкой, как бы говоря: «Ты молодец! Он твой по праву».
На переполох из-за разбитых бокалов и обляпанных одежд Амадеус не обращает никакого внимания — официальная часть окончена и он снова вернулся к жаркому спору насчет породности лошадей с Яксли.
- Конечно остались… - он чуть было не добавляет «Милорд», но осекается и кивает, начиная озираться в поисках нужного, а после, не дожидаясь никого из слуг или домовиков, лично отправляется на поиски того, о чем попросил Лорд.
И он находит. Глотает взгляд черных глаз благодарно и жадно, как воду. Чувствуя, как расправляются судорожно сведенные на переносице брови. Как улыбка становится более мягкой и ровной. Настоящей.
Да, он смог. И сможет потерпеть ещё немного. Так нужно.
- О, да. Это повод. Надеюсь, ты ставил против меня на победителя и за меня на выигрыш? Это единственное, что порадовало бы меня сегодня...
Не можешь скрыть недовольство - скрой его причины.
Тем более от друзей... Тем более...
Ральф хмурится, пытаясь вспомнить, а видел ли он Тома вовсе, когда искал своего непутевого сына? Точно не стоящим...
- Я начинаю думать, что зря отказался продать эту проклятую кобылу два года назад. Как будто сглазили лошадь.. Как одного из преподавателей в этом их Хогвартс. Не ты?
Первый вопрос рождает в Томе вспышку бешенства — Ральф прекрасно знает, что Том не участвует в тотализаторах, устраиваемых аристократией, так как у него попросту нет таких сумм, которые не казались бы смешны в противовес.
И внезапно это звучит, как издевка, но Лорд лишь чуть шире — щурится и чуть шире — улыбается, качнув головою, — Нет, ты же знаешь, я мало интересуюсь..скачками.
Голос Лорда был размерен и бархатист, он оплел пальцами ножку фужера и смотрел прямо в глаза другу, прекрасно зная, что тот — как бы ни старался — не увидит в этом взгляде ничего, что его так сейчас интересовало, а за взглядом — и подавно.
— Ты про Феху? — это был риторический вопрос, Том знал про какую лошадь идет речь, — Проклятья на ней никакого нет, у всех бывают..плохие дни. Это не повод ставить на ком-то крест.
Эта фраза была сказана не просто так — Ральф несколько раз серьезно ошибался на его памяти, но Том никогда не заменял его..другим.
Последнее, о чем Ральф думает - тотализатор. Есть ставки и... ставки, и ставку от одного из владельцев конюшен не пример ни один букмекер. Если он не идиот...
Другое дело ставки внутренние - один-два галлеона нс интерес, но возможно - Ральф смотрит на то, как улыбается ему Том, мистеру Реддлу о них не сказали . Именно зная его нелюбовь... к ставкам.
Лестрейндж не отводит взгляда, позволяя себя... читать. Да, он недоволен, да, он искал сына, да, он про Феху...
- У этой кобылы они вечно на Мабон. Посмотрим на Самайн, верно?
— Конечно. На Самайн всегда удачнее, верно?
Но Лорд не читает его — ему без надобности, он и так знает, кого Ральф искал и чем недоволен — отсутствием сына. Зато Том этим отсутствием очень доволен и оттого, не дожидаясь возвращения Стаффа, делает глоток шампанского, перед этим приподняв его, — За взятие любых вершин, Ральф. Нас их ждет еще много.
И вот тут улыбка становится мягче — он думает уже совсем о другом и оно подсвечивает его улыбку нежностью?
Это красивое лицо Бэрк узнал сразу. Он видел его как-то на охоте у Лестрейнджей. А, после, в воспоминаниях Горбина.
Тот самый полукровка. Бывший приказчик в их лавке. Почти министр магии на прошлых выборах. Тот, на кого втайне молились теперь все его друзья. И их родители - тоже. Почти Бог? Легендарный маг.
Сейчас он был занят разговором. Да и был достаточно далеко, но Теренс, между очередной светской беседой, снова и снова возвращался к его высокой стройной фигуре пытливым золотым взглядом.
- За тот успех, что согревает кровь!
Он подлерживает этот тост, оторвавшись от своих мыслей. Дела рода он решит потом , сейчас - дела Острова
— Да, за него. — Том кивает и делает еще один глоток, блуждая взглядом в поисках знакомого лица, но натыкается на..незнакомое — с соколиными глазами и пожаром на голове. Этот ирландец выглядит настолько яркой кляксой на фоне остальных, что Лорд вспоминает, как видел его несколько раз на каких-то светских мероприятиях — но ничего сверх этого он не помнил. Пока это не представляло..сферу его интересов.
Но Том был в хорошем расположении духа, а посему едва заметно кивает юноше — обозначением границ вежливости и поворачивает голову снова к Ральфу, оставляя фужер на стол:
— Я был рад тебя видеть и надеюсь увидеть вновь в ближайшее время. — голос Тома все еще приветлив, но в нем сквозит легкий привкус металла. Он протягивает другу руку, прощаясь и благодаря за приятную компанию. — Если я не увижу по пути Стеффана, передай ему, что я и его был рад видеть и еще..мои благодарности за столь чудесный..Мабон. — на последнем слове голос смягчился и на губах вновь заиграла та самая нежная улыбка.
———>> парадный подъезд
Увидев, что Министр со своей свитой уже отбыли, а за ним поспешил и их прихвостень - Верховный Чародей, старший Мальсибер, кивнув своему Наследнику, как кивают обычно охотничьему псу, засобирался к парадному подъезду, где остался их экипаж.
Он поискал глазами хозяина, но не смог его увидеть и направился по усыпанной гравием дорожке, полагая, что встретит его во время отъезда.
——>> Парадный подъезд
Он как раз успевает - кивнуть на прощание Адемаро и поклониться уважительно его отцу, краем глаз улавливая знакомую тень, но сейчас не пересекаясь с ним...больше.
Рудольф занимает место при отце и дальше следует за ним тенью. Единственное, что он позволяет себе сказать главе рода - 'мне нужно было побыть одному' и в целом, это сложно назвать ложью.
Как большую часть происходящего
Люциус не особенно любил фуршеты ни под открытым небом, ни под закрытым — отец всегда настаивал, что он присутствовал при любых светских беседах, которые он заводил с теми, с кем считал выгодным познакомить своего Наследника. И Айри приходилось стоят, а зачастую еще и перенимать эстафету и вести начатые Абраксасом беседы самому и неважно, нравились они ему или нет и были ли Наследнику интересными.
Он приехал побыть с друзьями, но «побыть» в понимании отца — пересечься взглядами и перекинуться парой фраз.
Этого достаточно, чтобы поддержать с ними общение, а значимые связи возникали не из круга тех, с кем ты одного возраста.
Иногда Люциусу очень хотелось напомнить отцу про одно очень важное для их рода знакомство отца, которое как раз состоялось внутри его же курса с его же ровесником, но пока Айри молчал — будет еще время. Но не сегодня.
Поэтому, когда череда бесполезных и скучных бесед иссякла и отец предложил поехать домой, Наследник устало соглашается.
Он лишь посылает невнятную улыбку подошедшему в последний момент Лестрейнджу и своей грациозной походкой оставляет сад, заправляя жемчужную прядь за ухо по пути к их экипажу.
———>>> парадный подъезд
Сложно сказать, какой реакции ждал Теренс, прожигая его взглядом. Что мистер Реддл протянет ему руку, как уже сделал Глава ММ? Что надменно отведет взгляд? Или что… поклонится?
Но тот кивнул, и на мгновение юный Король Коннахта потерял нить разговора с текущим своим собеседником из Отдела борьбы с неправомерным использованием артефактов. Едва заметно вспыхнув и на мгновение досадливо закусывая губу.
Разговор как-то постепенно иссяк, став скучным. И Бэрк, выжав из себя последний остаток улыбки и любезности, счел за лучшее пойти в сторону экипажей. Кивнув по дороге опекуну в приказе следовать за собой.
—-> парадный подъезд